PSI Sprachenservice Logo

Nur spezialisierte Übersetzer für Ihre Texte

Unsere Übersetzer sind nicht nur Sprachenprofis, sondern auch auf ein bestimmtes Fachgebiet spezialisiert. Sie erfassen daher die fachspezifischen Inhalte Ihrer Dokumente und fertigen für Sie eine fachkundige Übersetzung an.

Eine technische Dokumentation wird bspw. nicht von einem Übersetzer mit dem Schwerpunkt Marketing übersetzt, sondern nur von unseren Technik-Übersetzern. So stellen wir sicher, dass die Information Ihres Textes in jeder Sprache dieselbe ist.

Unsere Fachgebiete: Automobilbau, Maschinenbau, Anlagenbau, Textilindustrie, Chemie, Pharmazie, Wissenschaft & Forschung, Recht, Finanzen, Logistik, Marketing.

Ihr Übersetzer erfüllt folgende Qualitäts-Kriterien

  • Abgeschlossenes Studium als Übersetzer
  • Mehrjährige Erfahrung
  • Auslandserfahrung
  • Interkulturelle Kompetenz
  • Muttersprachler für veröffentlichungsreife Texte (Werbung, Flyer, Website)
  • Auf ein Fachgebiet spezialisiert
  • Arbeiten nach DIN Norm EN 15038

Einheitlichkeit Ihrer Texte sorgt für Zuverlässigkeit und Professionalität

Um Ihre Texte verständlich zu gestalten, müssen Fachbegriffe und Abkürzungen verwendet werden, die dem Leser geläufig sind.

Diese Begriffe müssen festgelegt und für jede Übersetzung verwendet werden, um Einheitlichkeit und Kontinuität Ihrer kompletten unternehmensinternen und –externen Kommunikation zu gewährleisten. Eine derartige Datenbank aus Ihren Fachbegriffen nennt man Terminologie.

Ihr Übersetzer arbeitet damit und ermöglicht Ihnen so die Einhaltung Ihrer Corporate Identity. Durch den Einsatz ein und desselben Übersetzers gewährleisten wir darüber hinaus auch einen einheitlichen Stil Ihrer Texte.

Typische Textarten, für Übersetzungen in und aus über 50 Sprachen

  • Bedienungsanleitungen
  • Technische Datenblätter
  • Technische Dokumentationen
  • Handbücher
  • Audits
  • Richtlinien
  • Geschäftsberichte
  • Korrespondenz
  • Werbetexte
  • Pressetexte
  • Websites
  • Verträge
  • Satzungen
  • AGB

Bearbeitungsdauer Ihrer Übersetzung

  • Die Bearbeitungsdauer kann nur individuell nach Sichtung des Textes in unserem Übersetzungsbüro in Zwickau bestimmt werden.
  • Sie richtet sich nach: Textmenge, Sprache, Fachgebiet sowie Formatierungswünschen.
  • Senden Sie uns den Text zu und Sie erhalten von uns umgehend eine verbindliche Aussage über die Bearbeitungsdauer.

Machen Sie sich keine Sorgen um Formate

Stellen Sie uns einfach Ihre Texte im vorhandenen Format zur Verfügung: Word, Excel, PDF, Bild, Scan, Grafik-Formate oder komplette Websites. Gerne auch Sprachdateien und wenn es mal eilig ist auch abfotografierte Servietten.

Sie bekommen Ihre Übersetzung von uns nach Ihren Wünschen formatiert zurück, so dass Sie diese sofort verwenden können. Gern auch in Ihrem Corporate Design.

Fordern Sie jetzt Ihr individuelles Angebot an!
Anrede
beeidigte Übersetzung

* Pflichtfeld. Erlaubte Dateitypen für den Upload: doc, docx, jpg, pdf, rtf, xls, xlsx. Maximale Dateigröße 7MB. Alternativ können Sie uns eine E-Mail senden an info@psi-sprachen.de.

Kontakt

PSI Sprachenservice International GbR

Max-Pechstein-Straße 3

08056 Zwickau

Newsletter

Interessante Neuigkeiten von PSi rund um die Fremdsprache sowie exklusive Lerntipps!